数量限定 アサヒ 生ビール ワンサード [ 350ml×24本 ] 2026年2月17日発売を先行販売!!
5,680円
マルエフのまろやかさと黒生のほのかな芳ばしさが、絶妙な2:1の割合で混ざり合ったワンサード。ビール通に愛され続ける裏メニューを缶で手軽に味わえます。
彼女は父親の全財産を相続した。
She succeeded to her father's whole estate.
彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
She has a claim on her deceased husband's estate.
彼は父親の大きな土地を相続した。
He succeeded to his father's large property.
彼は莫大な財産を相続するだろう。
He will come into a large fortune.
彼は息子を正式の相続人と認めた。
He recognized his son as lawful heir.
彼は一人っ子だったので、唯一の相続人だった。
Being an only child, he was the sole inheritor.
彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.
彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
彼が父親の遺産を相続するだろう。
He will succeed to his father's property.
長男がすべての財産を相続した。
The eldest son succeeded to all the property.
私は彼の財産を相続するだろう。
I will inherit his estate.
私は莫大な遺産を相続した。
I came into a huge fortune.
私の叔母は莫大な財産を相続した。
My aunt inherited the huge estate.
私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
財産を相続する。
I succeed to a fortune.
財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
The property was divided equally among the heirs.
タローは亡き父の財産を相続した。
Taro succeeded to his late father's estate.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.