い・ろ・は・す ラベルレス(560ml*48本セット)【いろはす(I LOHAS)】[水 ミネラルウォーター]
4,280円
1939 customer ratings
4.8 ★★★★★
お店TOP>ミネラルウォーター>国内ミネラルウォーター>い・ろ・は・す ラベルレス (560ml*48本セット)お一人様20セットまで。【い・ろ・は・す…
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
I can't see her ruin her whole life.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を破滅させたのはばくちであった。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
I hear his business is on the verge of ruin.
彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.
彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
It was gambling that brought about his ruin.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
賭け事のために彼は破滅した。
Gambling brought about his ruin.
遅かれ早かれ彼は破滅する。
He will eventually ruin himself.
怠惰は破滅の原因となる。
Idleness leads to ruin.
戦争はその国に破滅をもたらした。
The war brought ruin to the country.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
But for my advice he would have been ruined.
私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The gradual ruin of our country has to be stopped.
金は多くの人を破滅させる。
Money ruins many.
疑いは友情を破滅させる。
Suspicion is destructive of friendship.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
おごりは破滅に先立つ。
Pride comes before a fall.