【中古】 終止符のない人生 / 反田 恭平 / 幻冬舎 [単行本]【メール便送料無料】【最短翌日配達対応】
365円
著者:反田 恭平出版社:幻冬舎サイズ:単行本ISBN-10:4344039742ISBN-13:9784344039742■こちらの商品もオススメです ● 寂しい生活 / 稲垣えみ子 / 稲垣 えみ子 / 東洋経済新報社 [単行本]…
私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.
私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.
我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.