【送料無料】端数在庫一掃★白ワイン9本セット!!
9,878円
1 customer ratings
4.0 ★★★★
セット内容 白750ml x 9本 1本目 ヴィルゴ・カンパーニャ・グレコ 2023 Virgo Campania Greco 2023 色・容量:白750ml ALC:13.0% ブドウ品種:グレコ100% 産地:イタリア-カンパーニャ州 味わい:辛口 ラベル表示:酸化防止剤(亜硫酸塩)…
机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。
If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.
薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。
Medicine should be out of the way of children.
彼を放って置くことはできない。
I can't let him alone.
彼らはパンのかけらを置くことによって道に迷わなかった。
Putting pieces of bread prevented them from getting lost.
彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の手のひらに硬貨を置く。
Place a coin in the palm of his hand.
年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.
通路に物を置くな。
Don't put your things in the passage.
先生にどこにアクセントを置くかを聞きなさい。
Ask your teacher where to place the accent.
私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
I want some beautiful flowers to put on the table.
私はダンテをミルトンのしたに置く。
I put Milton after Dante.
財布をヒータの上に置くな。
Don't put the wallet on the top of the heater.
現状のままにして置く。
Let well enough alone.
君が手紙を置くまで待ちましょう。
絵は少し離れたところに置くとより良く見える。
The picture looks better at a distance.
荷物を置く場所を空けてくれ。
Make room for the baggage.
俺の机には置くな。
Don't put it on my desk.
英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.