【見逃し厳禁♪ 80%OFFクーポンで596円〜】ラグ 洗える シエロ ラグマット キルトラグ 絨毯 北欧 おしゃれ くすみ カーペット 95×140 130×190 190×190 190×240 190×300 滑り止め リビング 1.5畳 2畳 3畳 4畳 正方形 長方形 洗濯可能 床暖房対応 子供 家族 秋 冬
2,980円
23 customer ratings
4.39 ★★★★
ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.
1.とりむね肉を細切りにする。
1. Finely chop the chicken breast meat.
ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.
朱肉をお借りしてもよろしいですか。
May I use your ink pad?
お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
How would you like your steak cooked?
先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.
ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
A refrigerator keeps meat fresh.
冷蔵庫には肉は残っていません。
There is no meat left in the fridge.
野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。
It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it.
母はその鶏肉を私たちに切って分けてくれた。
Mother carved us the chicken.
壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.
普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
The host usually carves the roast at the table.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
皮肉な笑いを浮かべて彼は私を見つめた。
He stared at me with a satirical smile.
皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。
Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.