クラピアに最適!!「有機一発肥料(草花類用)800g入」【沖縄・離島、航空便不可商品】
1,240円
2 customer ratings
5 ★★★★★
※こちらの商品は、航空便対象外の荷物となります。 沖縄、離島にお住まいのお客様は、お届けまで お時間がかかりますことを、予めご了承いただけますよう お願いいたします。 (船便にてお届けとなります。)
彼女は手紙を航空便で送った。
She sent the letter by airmail.
東京・モスクワ間に航空便があります。
There is an air service between Tokyo and Moscow.
私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.
航空便にすると値段はいくらかかりますか。
If I send it by air mail, how much will it cost?
航空便で送ってもらえるとうれしいのですが。
航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
I am sending you a birthday present by air mail.
航空便でお願いします。
Airmail, please.
航空便だといくらかかりますか。
What's the airmail rate?
それを航空便で送ってください。
Send it by airmail.
さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。
Now, you ask me if I've flown a major airline.
これを航空便で出してください。
Send this by airmail.
これが香港から航空便で送られてきた手紙です。
This is the letter sent from Hong Kong by air mail.
この手紙を航空便で出してくれませんか。
Would you please mail this letter by airmail?
この手紙を航空便で出してください。
Send this letter by air.