【中古】 初級ビジネスコンプライアンス 社会的要請への適応 から事例理解まで 第2版 / 郷原 信郎, 元榮 太一郎 / 東洋経済新報社 [単行本]【メール便送料無料】【最短翌日配達対応】
857円
著者:郷原 信郎, 元榮 太一郎出版社:東洋経済新報社サイズ:単行本ISBN-10:4492534105ISBN-13:9784492534106■通常24時間以内に出荷可能です。※繁忙期やセール等、ご注文数が多い日につきましては 発送まで48時間かかる場合があります。あらかじめご了承ください。…
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
彼らは彼にその仕事をするように要請した。
They requested him to do the job.
彼らの要請に応じて学校側が動き出した。
The school authorities started to take action at their request.
彼は総理のたっての要請を固辞した。
He firmly refused the Premier's earnest request.
彼は私の要請については何も言わなかった。
He said nothing as to my request.
彼は我々の要請を無視しなかったし、彼女もしなかった。
He did not ignore our request, and neither did she.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
He refused to listen to our request for help.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
He turned down her request for a day off.
彼はクラブの会長になるように要請された。
He was invited to be the chairman of the club.
犯罪捜査への協力を要請された。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.
私は彼に知らせるように要請した。
I requested him to keep me informed.
私はあなたの要請に応じる気がない。
I cannot bring myself to accept your offer.
銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた。
The bank came through with the loan we had requested.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The army was called to suppress the revolt.
そういう事情なのでその要請は認められない。
Under the circumstances I cannot allow the request.
この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.