iPhone 16e simフリー 端末本体のみ (機種変更はこちら) 新品 純正 Apple 認定店 楽天モバイル公式 アイフォン 【ご注文から30分経過後はキャンセル不可】【自宅受け取り限定 / 本人確認必須】
104,800円
67 customer ratings
4.57 ★★★★★
製品詳細・スペック
負けない!
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!
自分でも負けた。
Even I was defeated.
ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。
Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten.
そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.
料理のことであれば、誰にも負けないよ。
When it comes to cooking, no one can beat me.
誘惑に負けてはいけない。
You must not yield to temptation.
友達とテニスの試合をしたが負けた。
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."
僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.
僕は決して負けません一糸の迷いもありません。
But I'll never be defeated, never lose my way.
負け犬になるわけにはいかない。
I can't stand getting beaten.
負け惜しみ。
The grapes are sour.
負けるな。
Don't give in.
負けるが勝ち。
When you lose, you actually win.
負けて彼らの誇りが傷ついた。
Losing injured their pride.
負けたチームはゆっくりと競技場を去った。
The defeated team slowly left the field.
負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。
When they saw that they were losing, they gave up.