【中古】日本経済は生き残れるか−進展するAPEC・NAFTA・EU− / 竹中平蔵/NHK取材班【編著】 (単行本)
165円
日本経済は生き残れるか−進展するAPEC・NAFTA・EU− 単行本 の詳細 カテゴリ: 中古本 ジャンル: 政治・経済・法律 経済学・経済事情 出版社: 日本放送出版協会 レーベル: 作者: 竹中平蔵/NHK取材班【編著】 カナ:…
コミュニケーションなしに進展はあり得ない。
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。
Her studies are improving slowly but steadily.
十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
A concrete plan evolved after much discussion.
交渉はほとんど進展しなかった。
The negotiations made little progress.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The superpowers made significant progress in disarmament.
ネット経済は急進展している。
The net economy is booming.
その事件の進展について逐一知らせてください。
Please keep me informed of the development of the case.
ほとんどの報道機関は交渉の成果について、進展はあったものの時間切れで物別れに終わったと報じた。
Most press reported the negotiations failed to produce an agreement although major progress was made, as time ran out.