\2/13販売開始/【第100弾 記念企画】【ウイスキーみくじ 466口限定】山崎18年 山崎12年 白州12年 響ジャパニーズハーモニー イチローズ 知多 など 福袋 酒くじ おみくじ ウイスキー くじ 最新
3,980円
1293 customer ratings
4.23 ★★★★
※本企画は福袋、くじという特性上、中身が想像していたものと違うなどのお客様都合による返品・交換はお受け致しかねます。※画像に掲載されているお酒のどれか1本(1口)が発送されます。…
こんな馬鹿なことは言ったことが無い。
君は本当は馬鹿ではない。
馬鹿みたい!
You look stupid.
こんな馬鹿げた考えをどうやって思いついたんだ?
コンピューターのおかげで人間は馬鹿になる。
あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.
田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。
Young Tanaka is the stupidest person in the department.
友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。
My friends scolded me for my stupid behavior.
僕は彼は馬鹿だと思う。
I think him a fool.
僕はそんなことをするような馬鹿ではない。
I know better than to do a thing like that.
変わってるだなんてそんな馬鹿な。
Strange my foot!
物言えば唇寒し・馬鹿ほど言いたがる。
He knows most who speaks least.
父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.
父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.
貧しい人を馬鹿にしてはいけない。
彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
She knew better than to believe him.
彼女は馬鹿ではない。