シャープ 過熱水蒸気オーブンレンジ RE-SS26B-W ホワイト系 2段調理 26L スチーム フラット庫内 角皿
35,800円
385 customer ratings
4.48 ★★★★
【商品紹介】 ■26Lサイズで2段熱風コンベクション 熱風が庫内全体に効率よく循環して焼きムラを抑えて素早く焼き上げ、また2段調理でたっぷりと調節できます ■間口が広くて出し入れしやすい&左右・後ろピッタリ置きなので省スペース設置が可能…
ムーリエルは20歳になりました。
10年は待つには長い時間だ。
100万人の人々がその戦争で命を落とした。
90歳以上生きることは決してまれではない。
学校まで10分で歩いて行ける。
勧工場には約20の出店が並んだ。
There was a row of about 20 stalls at the fair.
6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.
労働力の40パーセントはホワイトカラー労働者であり、その大部分は、退屈でばかばかしいデッチアゲ仕事をしている。
Forty percent of the workforce are white-collar workers, most of whom have some of the most tedious and idiotic jobs ever concocted.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。
It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any.
スキージャンプで202メートルを出せる飛び方を発見した!
I've found a way of jumping so you can get 202m in the ski-jump!
興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。
In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash.
土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.
これでこの一画は少なくとも20匹ニジマスがいるわけだ。
So now there are at least 20 rainbow trout in this area.
このままいくと120歳まで生きそうだよ。
If you keep on like this, you'll probably live to reach 120!
2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。
Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure.
あ、もうテレカがなくなる・・。じゃあ、30分後に。