What doesn't make sense to me is that the readings are already listed for each vocabulary word in JCJP. I've never understood why the audio files are based on the kanji instead of those readings... ???
Then to make things more confusing, if you click the JCJP dictionary link in that lesson for 当店 actually has the correct audio "とうてん"!
In the past, there was another issue where verbs in the lessons are written in plain form and with the correct reading, but the audio was for the polite ~ます ending form. I rarely ever have sound turned on, but a few months ago I realised this was fixed. I was wondering if any long time users also noticed this change? ^^
So it's strange that the audio files were fixed for that last problem I mentioned, and that the dictionary audio is correct (in this case), but the lesson audio still isn't using the reading as the source text for the audio file...
June 1, 2015 at 5:20am