Available on Google PlayApp Store

A minute ago I had to answer a queston where I had to translate the following into Japanese: "want… - Feed Post by mog86uk

A minute ago I had to answer a queston where I had to translate the following into Japanese: "want to be able to speak"

はなす = speak
はなせる = able to speak (potential to speak)
はなしたい = want to speak
So I suddenly thought, since grammar websites say 'the potential form is conjugated like an ichidan type verb'--if I take that literally, can I turn はなせる into its stem form はなせ and then add the auxiliary たい onto the end of it?" (like you do with ます for はなせます) ...
posted by mog86uk

Comments 2

  • mog86uk
    はなせたい was marked as a wrong answer, of course! xD
    はなせるようになりたい was what it wanted for the correct answer.

    Some things seem so logical at the time that it has to be correct, but I was expecting that it was probably going to be wrong.
  • Koukyoshi
    I've always thought of 話せる as can speak more than the ability to speak. Tho, I feel like I've just written the same thing, lol. ようになる is like becoming able to do (something). Think of 「お寿司を食べられますよ。」vs 「お寿司を最初日本に来たより食べられるようになりましたよ。」
mog86uk

Share

Participants

Koukyoshi