Available on Google PlayApp Store

Kinda weird how Human Japanese says Mountain Climbing is やまのぼり but here it's やまにのぼり . - Feed Post by kprovost7314

Kinda weird how Human Japanese says Mountain Climbing is やまのぼり but here it's やまにのぼり .
posted by kprovost7314

Comments 2

  • mog86uk
    The level 2 vocab item says 山に登り (やまにのぼり), however there is also a level 6 kanji item which instead says 山登り (やまのぼり)...

    It is certainly a bit weird. Almost everytime I answer that vocabulary question on here I forget to put the に it wants, but didn't stop to think about the fact the に may well have been put there as a typo. If it were for the verb phrase "climb a mountain", やまにのぼる / やまにのぼります would be fine.

    山に登り (やまにのぼり) in and of itself isn't "wrong", but just that it seems a strange choice of translation if it's intended to be the noun for the activity of "moutain climbing".
  • kprovost7314
    Yeah I found it a little strange but I didn't know there was やまのぼり here too (I just reached level 5).
kprovost7314

Share

Participants

mog86uk