Available on Google PlayApp Store

かん

jeanne6663

Meaning

かん かん
adverb (fukushi)
adverb taking the `to' particle
  • ding
  • chime (sound of a bell or a small gong)
がん がんDictionary
adverb taking the `to' particle
  • thump
  • thud (dull sound representing something being hit)

adverb taking the `to' particle
  • severe
  • difficult
  • hard
ガン ガンDictionary
Word or expression in common usage
noun (common) (futsuumeishi)
  • gun
かんDictionary
noun (common) (futsuumeishi)
  • cap (esp. a traditional cap worn with sokutai or ikan clothing)
  • crown
  • diadem
  • coronet

  • best
  • peerless
  • first
かんDictionary
noun (common) (futsuumeishi)
  • midwinter
  • cold season
  • coldest days of the year
かんDictionary
Word or expression in common usage
noun (common) (futsuumeishi)
  • perception
  • intuition
  • the sixth sense
かんDictionary
noun (common) (futsuumeishi)
  • volume (of book)
  • reel (of film)
かんDictionary
noun (common) (futsuumeishi)
adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi)
  • cunning and wickedness
  • cunning, wicked person
かんDictionary
noun (common) (futsuumeishi)
  • The End (book, film, etc.)
  • Finis
かんDictionary
noun (common) (futsuumeishi)
  • government service
  • the bureaucracy

Sentences

  • Japanese ついに剣道の呼吸をつかんだ。
    English I've finally got the knack of kendo.
  • Japanese 何でもかんでもメモをしますがあとで使い物になりません。
    English I note down absolutely everything, but they're no good to me afterwards.
  • Japanese ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
    English I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.
  • Japanese 「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
    English I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?
  • Japanese うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
    English Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!
  • Japanese 富士山に登った後で一首浮かんだ。
    English After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.
  • Japanese 返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
    English What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
  • Japanese 小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
    English Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
  • Japanese なんとかかんとかしてこの仕事を一月間で終えなくてはならない。
    English Somehow you must find a way to finish this work in one month.
  • Japanese エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。
    English Don't race the car. We want to make it go as far as possible.
  • Japanese 「それを乗り越えて、初めて少年は男にうんちゃらかんちゃらです」「何となくよさげな事を言おうってんなら、最後までちゃんと言えよ!」
    English "It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!"
  • Japanese 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」
    English "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?"
  • Japanese 良い考えが浮かんだ。
    English A good idea presented itself.
  • Japanese 良い考えが彼の頭にふと浮かんだ。
    English A good idea crossed his mind.
  • Japanese 良い考えが彼に浮かんだ。
    English A good idea occurred to him.
  • Japanese 良い考えがちょうど私の心に浮かんだ。
    English A good idea occurred to me just then.
  • Japanese 両手でつかんでいなさい。
    English Hold it with both hands.
  • Japanese 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。
    English Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters.
  • Japanese 名案が浮かんだ。
    English A good idea occurred to me.
  • Japanese 名案が突然彼女に浮かんだ。
    English A good idea suddenly struck her.

Shopping

Share