iPhone 16e simフリー 端末本体のみ (機種変更はこちら) 新品 純正 Apple 認定店 楽天モバイル公式 アイフォン 【ご注文から30分経過後はキャンセル不可】【自宅受け取り限定 / 本人確認必須】
104,800円
49 customer ratings
4.63 ★★★★★
製品詳細・スペック
来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
Next week, millions of people will be watching the TV program.
由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
Yumi got up early to listen to the English program.
放送される英語の番組を聞くことがありますか。
Do you ever listen to English programs on the air?
彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。
Can you make it so she can get on that TV program?
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
I am sorry to have missed the TV program last night.
番組は国歌で終了する。
The program will finish with the national anthem.
番組は9時に始まる。
The program starts at nine o'clock.
番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.
番組のどれも私には面白そうに見えない。
None of the programs look interesting to me.
二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.
私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.
私はテレビのニュース番組が好きです。
I like news programs on TV.
私はかつて英語の番組を聞いたものだ。
I used to listen to English programs.
私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.
私たちはテレビで新しい番組を見ました。
We watched a new program on television.
私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
We saw a funny program on TV.
私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
When the program finished, we switched the radio off.
残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.