サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール 糖質0(350ml*24本入)【パーフェクトサントリービール(PSB)】
4,680円
340 customer ratings
4.71 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール 糖質0 (350ml*24本入)お一人様20個まで。【サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール…
細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.
殿方が細かいことにこだわるものではありません。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.
そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Growing children should not always be handled with kid gloves.
彼等は細かい差異に気がつかなかった。
They did not notice minute differences.
彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
After she had read the letter, she tore it to pieces.
彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
She was looking at the fine snow falling on the lake.
彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
I wonder if his tax returns will stand close examination.
肉を食べる前に細かく切るべきです。
You should cut up your meat before you eat it.
中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.
細かなほこりが空中に浮いている。
Particles of dust float in the atmosphere.
細かい所は省いて構わない。
You may leave out the details.
細かい雨が降っていた。
A fine rain was falling.
細かいところは後で決めましょう。
Let's arrange the details later.
細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.
細かいことにこだわるな。
Don't split hairs.
細かいことでとやかく言うのはよそう。
Let's not quibble over trivial matters.