Available on Google PlayApp Store

きく

jeanne6663

Meaning

ギグ ギグDictionary
noun (common) (futsuumeishi)
  • gig
危懼 きくDictionary
noun (common) (futsuumeishi)
noun or participle which takes the aux. verb suru
  • fear
  • misgivings
規矩 きくDictionary
noun (common) (futsuumeishi)
  • rule
  • standard
  • compass and ruler
起句 きくDictionary
noun (common) (futsuumeishi)
  • opening line
  • opening line of a (Chinese) poem
きくDictionary
Word or expression in common usage
noun (common) (futsuumeishi)
  • chrysanthemum
  • Chrysantemum morifolium
効く きくDictionary
Word or expression in common usage
Godan verb with `ku' ending
intransitive verb
  • to be effective
  • to show effect

Word or expression in common usage
Godan verb with `ku' ending
intransitive verb
  • to do its work
  • to carry out its function well

Word or expression in common usage
Godan verb with `ku' ending
intransitive verb
  • to be possible to use
訊く きくDictionary
Godan verb with `ku' ending
transitive verb
  • to hear

Godan verb with `ku' ending
transitive verb
  • to listen (e.g. to music)

Godan verb with `ku' ending
transitive verb
  • to ask
  • to enquire
  • to query
聴く きくDictionary
Godan verb with `ku' ending
transitive verb
  • to hear

Godan verb with `ku' ending
transitive verb
  • to listen (e.g. to music)

Godan verb with `ku' ending
transitive verb
  • to ask
  • to enquire
  • to query
聞く きくDictionary
Word or expression in common usage
Godan verb with `ku' ending
transitive verb
  • to hear

Word or expression in common usage
Godan verb with `ku' ending
transitive verb
  • to listen (e.g. to music)

Word or expression in common usage
Godan verb with `ku' ending
transitive verb
  • to ask
  • to enquire
  • to query
利く きくDictionary
Word or expression in common usage
Godan verb with `ku' ending
intransitive verb
  • to be effective
  • to show effect

Word or expression in common usage
Godan verb with `ku' ending
intransitive verb
  • to do its work
  • to carry out its function well

Word or expression in common usage
Godan verb with `ku' ending
intransitive verb
  • to be possible to use

Sentences

  • Japaneseきくなったら王様になりたい。
  • Japanese 黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
    English The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.
  • Japanese 子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
    English I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?
  • Japanese 英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
    English The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.
  • Japanese その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
    English I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.
  • Japanese これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
    English Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.
  • Japanese 文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意しました。
    English I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
  • Japanese 労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
    English Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.
  • Japanese 返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
    English What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
  • Japanese 昔はペチャパイだったのに、いつの間にかこんなに大きくなりやがって。
    English She used to be flat-chested - just when did she get so large?
  • Japanese 音を大きくして。
    English Turn the volume up.
  • Japanese 瞼が大きく開く。
  • Japanese 親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
    English The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
  • Japanese 旅行者の数が近年大きく増加した。
    English The number of tourists has increased greatly in recent years.
  • Japanese 落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
    English The decline is not so deep after seasonal adjustment.
  • Japanese 雷鳴がさらに大きくなった。
    English The thunder became louder.
  • Japanese 門は大きくあいていたか、それともほんの少しあいていたか。
    English Was the gate wide open or just ajar?
  • Japanese 目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
    English The impending examination loomed large in her mind.
  • Japanese 滅びに至る門は大きく、その道は広い。
    English For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
  • Japanese 帽子とオーバーは玄関にお置きください。

Shopping

Images

f:id:my_darling_child:20190523112059j:imageはがき印刷、喪中の寒中見舞いの全国通販 / デザイン072 きくきくりん♥キンコン西野さんにきく!お金のこと、嫌われること、空気をよまないこと愛して愛して愛して 歌詞 きくお feat. 初音ミク ふりがな付秋の花2 14 菊 花の無料イラスト素材 イラストポップ菊のフリーイラスト Clip art of kiku新着ランキングランキングカテゴリ一覧ランキングタグ一覧ニコニコ動画【 きく 】 お正月遊びをしたよ!あいの里きくた 小規模 お花見KBG84(つちだきくお&小浜島ばあちゃん合唱団) / Come on and Dance 小浜島 [CD+DVD]新着情報くびき駅の写真風来狐の鉄道雑記無事帰宅しました。                 風来狐くびきの夏登山ちゃんねる170点のYoke Of Oxenのストックフォトと写真タタールのくびきってどういうことですか?簡単に解説!新着情報くびきのストックフォト新潟鉄道記くびきの桜『オキナワAサインバーKOZA』マスターTAKUの企みニコニコ動画ニコニコ動画初音ミク Wikiきくおミク6 (Kikuo Miku 6)				Fan Feed『オキナワAサインバーKOZA』マスターTAKUの企みきくお (Kikuo) - バツ猫 (XxX Cat) ft. 初音ミク (Hatsune Miku) (English Translation)AboutGenius is the world’s biggest collection of song lyrics and musical knowledgeReport Abuseきくおミク (Kikuo Miku)初音ミク Wikiきくおつちだきくお 2days!笑点メンバーの年齢順や着物色は?現在の最年長&最年少はだれか画像で紹介
View more

Share