iPhone 16e simフリー 端末本体のみ (機種変更はこちら) 新品 純正 Apple 認定店 楽天モバイル公式 アイフォン 【ご注文から30分経過後はキャンセル不可】【自宅受け取り限定 / 本人確認必須】
104,800円
63 customer ratings
4.67 ★★★★★
製品詳細・スペック
もう彼女には言えないよ。そんなに単純なことではなくなってきたからね。
もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
あなたからさまざまなことを学びました。
ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.
恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.
最近いろいろあって歌えなかったから、今日は歌いまくった!
Recently, what with this and that, I haven't been able to sing so today I sang like there's no tomorrow!
何も言わずに逃げ出したのは愛を失いたくなかったから。
I ran away without saying anything because I didn't want to lose our love.
いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。
Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place.
私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.
セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?
突貫作業だったから、サイズが合わないかもしれません。
It was a rush job so it might not be a good fit.
先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.
仕事をサボったからクビになった。
He got the sack for slacking off at work.
わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。
Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault.
リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
With the extra rehearsals, work is really tight.
ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。
Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow!
そ、そうじゃなくて、・・・ 素の自分、本当の私を必要としてくれる人がいるなんて、考えたこともありませんでしたから。
N-no it's not that ... it's that there could be someone who would need me for what I am, for my true self, I hadn't even thought of that possibility.
さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?
これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ!
This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful!