オープンラック4段 リンツ IW-20 棚 たな 家具 【北海道も送料無料 SALE】 シンプルで使い勝手が良く、おしゃれなデザインであることにこだわりたい 岩附 【予約商品でない場合は営業日より3日以内発送(土日祝日は休業)】
9,800円
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ ※こちらの商品は 沖縄県・離島への配送は行っておりません。 ※お客様都合によるサイズやカラー変更、キャンセル、返品不可でございますのでご了承くださいませ。…
彼にだまされなかったなんてついてるね。
有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。
In the midst of this, it is IT that has made great progress.
母ちゃんも同じ事いってたな。だからどうしたってんだよ。オレにゃ関係ない。
Mum said the same thing. But, so what? It's got nothing to do with me.
いい球を放るようになったな、恵一君。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.
「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」
"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?"
必ず弱火で煮立たないように煮ること。
Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil.
雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.
王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.
このドライバーは小さすぎて役に立たない。
This screwdriver is too small to be any use.
相手が悪かったな。
とても現実味のあるプランとは言えなかったな。
You couldn't say that was a plan with any sense of reality to it.
買い物の割に遅かったな。どこぞでよろしくやっていたのか?
おめーが大翔か?今までずいぶんとでかい顔してくれたなあ?
You're Daisho? Up till now you've really lorded it over us haven't you?
「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」
"Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!"
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
ブ男の兄で悪かったな。
Well, excuse me for being an ugly-ass brother.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.