iPhone 17 端末本体のみ(機種変更はこちら) SIMフリー 新品 純正 Apple 認定店 楽天モバイル公式 アイフォン 【ご注文から30分経過後はキャンセル不可】【自宅受け取り限定 / 本人確認必須】
146,800円
4 customer ratings
3.75 ★★★★
製品詳細・スペック
うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
時間を潰そうとしていた。
それで何をしようとしているの?
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
副作用としては、視力障害があります。
This has visual impairment as a side effect.
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.
太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.
道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.
彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.
石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.
ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。
Blue1 was founded as Air Botnia in 1988.
フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。
Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex.
needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.
media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
他の誰かが彼女を幸せにしたとしても彼女が幸せなら、それで良い。
Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine.
青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.
よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。
You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel.