\2/13販売開始/【第100弾 記念企画】【ウイスキーみくじ 466口限定】山崎18年 山崎12年 白州12年 響ジャパニーズハーモニー イチローズ 知多 など 福袋 酒くじ おみくじ ウイスキー くじ 最新
3,980円
1293 customer ratings
4.23 ★★★★
※本企画は福袋、くじという特性上、中身が想像していたものと違うなどのお客様都合による返品・交換はお受け致しかねます。※画像に掲載されているお酒のどれか1本(1口)が発送されます。…
そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?
他社に後れをとるな。
Don't fall behind other companies!
こ、こら!ナニやっとるかぁぁ!!
H-Hey! What're you up to!!
うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.
動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.
「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"
「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"
あなたは毎日朝食をとるべきです。
You should have breakfast every day.
僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。
My grandfather usually eats breakfast at six.
僕がとるから。
I'll do the shooting.
氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
It is hard to keep our balance on icy streets.
疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。
It gone without saying, if you are tired, you should take a rest.
彼女は若い時、ふとるものは何も食べようとしなかった。
When she was young, she would never eat anything fattening.
彼女は家で昼食をとる。
She has lunch at home.
彼女は運転免許をとるには年が足りない。
She's too young to get a driver's license.
彼女に対して強い態度をとる。
I take a strong attitude toward her.
彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。
They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve.
彼は年をとるにつれてやさしくなった。
As he grew older, he became gentler.
彼は年をとるにつれて、一層謙虚になった。
彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。
Though he had been in the hospital, he kept up with other students.