【最安値挑戦中!】 サラ ふわ巻きカーラーウォーター 160ミリリットル 4本セット
3,980円
2 customer ratings
5 ★★★★★
商品情報 商品の説明 商品紹介髪を補修しながら、熱を味方にして素髪のように、自然でやわらかなふんわり巻きがずっとつづく。 前髪・サイドの後れ毛のプチ巻きアレンジにも。使用上の注意●傷、はれもの、湿疹等異常のあるところには使わない。…
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
Quitting my office job was a leap in the dark.
冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
Put the tomato salad in the refrigerator.
毎日新鮮な野菜サラダを食べる。
We eat a fresh, green salad every day.
母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
彼女は魚をサラダ油で揚げた。
She fried fish in salad oil.
彼女はサラダを山のように皿を取った。
She heaped her plate with salad.
彼は普通のサラリーマンだ。
He's just an ordinary office worker.
彼はサラリーだけによって仕事を選びます。
He chooses his job only in term of salary.
彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
He ate chicken, along with salad and rolls.
日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
A good salesman will not encroach on his customer's time.
私は会社勤めです。普通のサラリーマンです。
I'm a company man - an ordinary salaried office worker.
私はサラダオイルを1びん買った。
I bought a bottle of salad oil.
サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。
The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.
今日はサラエボにおける最悪の日だったわ。
Today was the worst day in Sarajevo.
今日では、サラリーマンでさえ大変な苦難に直面している。
Today, even white-collar workers are confronted with great hardships.
サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
夏は冷たいポテトサラダがいい。
I like cold potato salad in the summertime.
もう少しサラダはいかがですか。
Would you like some more salad?