キリン 一番搾り生ビール(24本入×2箱セット(1本350ml))【kb4】【kh0】【一番搾り】
9,420円
478 customer ratings
4.69 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>キリン 一番搾り生ビール (24本入×2箱セット(1本350ml))お一人様20セットまで。【キリン…
「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"
よく聞いたら、ネタじゃなくてマジボケだったみたいです。
When I asked afterwards it seems he hadn't said that as a joke.
彼はちょっとしたマジシャンだ。
He is something of a magician.
赤と黒のマジックかサインペン持ってない?
I need red and black markers or felt-tip pens. Do you have any?
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The street is named for President Madison.
ジョンはステージの上で「イマジン」を歌った。
John sang "Imagine" on the stage.
オタマジャクシはカエルになる。
Tadpoles become frogs.
コスタリカの乾季オタマジャクシの味の良さの比較が彼によって行われた。
この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
This ring is a magic item that gives great power to its user.
あのね、マジで頭大丈夫?!
それ、マジで言ってる?
マジウケるんですけど。
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
The magician asked for a volunteer from the audience.
マジックショーがどんなに面白くても、私はあまり好きではありません。
No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.
つーかマジどうでもいんですけど。
マジで上手いマジシャンになりたいんだよ。
I'm very serious about wanting to be a good magician.
お父さんがマジシャンの友達がいるよ。
I have a friend whose father is a magician.
メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
トムの声やばい! マジきゅんきゅんする!