【送料無料】端数在庫一掃★白ワイン9本セット!!
9,878円
1 customer ratings
4.0 ★★★★
セット内容 白750ml x 9本 1本目 ヴィルゴ・カンパーニャ・グレコ 2023 Virgo Campania Greco 2023 色・容量:白750ml ALC:13.0% ブドウ品種:グレコ100% 産地:イタリア-カンパーニャ州 味わい:辛口 ラベル表示:酸化防止剤(亜硫酸塩)…
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
The company is running so well, it's unnerving.
このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.
非通知は恐いから出ない方がいいよ。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.
最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".
実験台ごときで恐れる俺様じゃないぞ。
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
He shuddered at the terrible scene.
エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。
I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while.
嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
The fury of the storm frightened the children.
落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。
Fear of falling caused him to freeze.
裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
The rich and the poor are afraid of death.
幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。
When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
面倒が起こるのではないかと私は恐れている。
明日は恐らく雨が降るでしょう。
It will rain perhaps tomorrow.