特選濃厚スパイシーカレー揚げせん(無選別)日光/おかき/せんべい/煎餅/カレー
748円
56 customer ratings
4.63 ★★★★★
保存に便利!チャック式のアルミ蒸着袋になりました。(内容量に変更はございません) :商品説明: 栃木県産コシヒカリを贅沢に100%使用した、 濃厚スパイシーカレー味の揚げ煎餅。 本格スパイスを15種類以上ブレンドし、 濃厚かつ高貴なインド風スパイシーカレー味に仕上げています。…
揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
Fried food usually doesn't agree with me.
揚げ物はしばらく避けなさい。
毎年、浜松で凧揚げ大会が開かれる。
Each year Hamamatsu has a kite festival.
彼女は魚をサラダ油で揚げた。
She fried fish in salad oil.
彼は揚げ足とりの天才だ。
He is excellent at finding fault with other people.
彼はたこを揚げた。
He flew a kite.
彼はすぐ人の揚げ足を取る。
He is a captious man.
鳶に油揚げをさらわれたようなものだ。
I was robbed of my rightful share.
得手に帆を揚げる。
Hoist your sail when the wind is fair.
凧揚げをしよう。
Let's fly kites.
人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.
君はいつも僕の揚げ足を取るね。
You always like to trip me up, don't you?
この鶏肉はよく揚げらけれている。
This chicken is fried well.
この鶏の唐揚げをそのままにしておくのですか。
Are you going to let this fried chicken go begging?
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
ちょっと間違えただけなのに、いちいち人の揚げ足を取るなよ。
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Foreign investors withdrew their money from America.
揚げ物はめったに食べません。
I don't often eat deep-fried food.
唐揚げもう1個食べてもいい?
凧を揚げるのは危険かもしれない。
Flying a kite can be dangerous.