【店内P最大18倍以上開催】14種類の豊富な成分により内側から環境をサポート【DHC直販】 ボリュームトップ30日分 | dhc サプリメント サプリ ボリュームトップ ヘアケア 髪 エイジングケア 髪の毛 ヘアー 栄養剤 美容サプリ 1ヶ月分 さぷり 美容 ボリューム 髪サプリ 女性
3,267円
226 customer ratings
3.96 ★★★★
悩みに内側からアプローチ!…
揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
Fried food usually doesn't agree with me.
揚げ物はしばらく避けなさい。
毎年、浜松で凧揚げ大会が開かれる。
Each year Hamamatsu has a kite festival.
彼女は魚をサラダ油で揚げた。
She fried fish in salad oil.
彼は揚げ足とりの天才だ。
He is excellent at finding fault with other people.
彼はたこを揚げた。
He flew a kite.
彼はすぐ人の揚げ足を取る。
He is a captious man.
鳶に油揚げをさらわれたようなものだ。
I was robbed of my rightful share.
得手に帆を揚げる。
Hoist your sail when the wind is fair.
凧揚げをしよう。
Let's fly kites.
人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.
君はいつも僕の揚げ足を取るね。
You always like to trip me up, don't you?
この鶏肉はよく揚げらけれている。
This chicken is fried well.
この鶏の唐揚げをそのままにしておくのですか。
Are you going to let this fried chicken go begging?
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
ちょっと間違えただけなのに、いちいち人の揚げ足を取るなよ。
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Foreign investors withdrew their money from America.
揚げ物はめったに食べません。
I don't often eat deep-fried food.
唐揚げもう1個食べてもいい?
凧を揚げるのは危険かもしれない。
Flying a kite can be dangerous.