シャープ 過熱水蒸気オーブンレンジ RE-SS26B-W ホワイト系 2段調理 26L スチーム フラット庫内 角皿
35,800円
385 customer ratings
4.48 ★★★★
【商品紹介】 ■26Lサイズで2段熱風コンベクション 熱風が庫内全体に効率よく循環して焼きムラを抑えて素早く焼き上げ、また2段調理でたっぷりと調節できます ■間口が広くて出し入れしやすい&左右・後ろピッタリ置きなので省スペース設置が可能…
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
しかるべき時期にお支払いいたしました。
I paid at the appropriate time.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
料金はここで御支払ください。
Pay your fare here.
料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.
本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
Can I pay for the book by check?
支払いは割り勘にしよう。
Let's split the bill.
部屋代は半年分支払い済みだ。
The rent is paid for six months.
彼女はまさしく支払わされたのだ。
She was jolly well made to pay.
彼女はドレスメーカーに洋服代を支払った。
She paid the dressmaker for her dress.
彼女はその本の代金を支払わねばならない。
She has to pay for the book.
彼女は、私が勘定を支払うように言い張った。
She insisted on my paying the bill.
彼女は、家賃の支払いが遅れている。
She is behind in her rent.
彼女の負債は支払い限度以上に達している。
Her debts amount to more than she can pay.
彼らは別々に支払った。
They each paid separately.
彼らは私に支払いを迫っている。
They are pushing me for payment.
彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
They allotted to each player the benefits due him.
彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
He delayed payment on some pretext or other.
彼は借金の支払いを要求した。
He demanded payment of the debt.