【公式】★2本セット★転倒防止 突っ張り棒 転倒防止棒 アイリスオーヤマ 転倒防止器具 転倒防止用突っ張り棒 転倒防止 家具転倒防止伸縮棒MLサイズ ホワイト KTB-50R 家具 突っ張り棒 強力 伸縮棒 防災用品 転倒防止棒 防災グッズ 地震対策
1,950円
27 customer ratings
4.37 ★★★★
※2024/7/31 リニューアルしました…
でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?
本末を転倒するな。
Don't put the cart before the horse.
本末を転倒してはいけない。
Don't put the cart before the horse.
父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。
I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death.
彼はスキーをしていて急斜面で転倒した。
He tumbled on a steep slope while skiing.
転倒して彼は大ケガをした。
The tumble hurt him badly.
私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.
君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
それでは本末転倒だ。
That's reversing the logical order of things.
それって本末転倒だろ。
You've got your priorities backwards.
その知らせで私は気が転倒した。
The news upset me.
そのレースでは3人も転倒した。
No less than 3 men fell in that race.
コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.
あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
Don't you think you're putting the cart before the horse?