シャープ 過熱水蒸気オーブンレンジ RE-SS26B-W ホワイト系 2段調理 26L スチーム フラット庫内 角皿
35,800円
385 customer ratings
4.48 ★★★★
【商品紹介】 ■26Lサイズで2段熱風コンベクション 熱風が庫内全体に効率よく循環して焼きムラを抑えて素早く焼き上げ、また2段調理でたっぷりと調節できます ■間口が広くて出し入れしやすい&左右・後ろピッタリ置きなので省スペース設置が可能…
流産はとても辛い経験です。
Miscarriage is a heart-breaking experience.
自分に「できそこない」のレッテルを貼って生きていくのは辛いことだ。
It's hard to live with the knowledge that you are a failure.
自分ができそこないであると気が付いたまま生きていくのは辛いことだ。
It's hard to live with the knowledge that you are a failure.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
My father cut down on salty food as I had advised.
彼女は多くの辛い思いを経験してきた。
She has gone through many difficulties.
彼は怠け者に対して点が辛い。
He is very hard on lazy people.
彼は辛い人生を送った。
He lived a hard life.
彼はとても辛い体験をした。
He went through a very hard time.
誰でも辛いこともあったさ。
Everybody had a hard time.
戦争中は私たちは多くの辛い思いをした。
We had many bitter experiences during the war.
生きていくうちには、辛いことはたくさんあります。
There are lots of hardships in our life.
世知辛い世の中だ。
This is a rough world we are living in.
辛いカレーを好む人もいるが、ジェフの口にはあわない。
Some people love hot curry, but it's not Jeff's cup of tea.
暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
The employees share the burden of toil.
社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.
時差ボケで辛い。
I've got a bad case of jet lag.
私は辛い食物はあまり好きではない。
I don't care too much for hot food.
私は辛いので韓国料理が好きです。
I love Korean food because of the hot spices.
金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.