Wow. Both answers are the same word, only that one of them is written with its kanji "亦" (chapter 50) while the other is written only in hiragana また (chapter 44).
It's a shame the site doesn't at least have a mechanism for accepting both as correct in situations like these. Although for these two level 5 vocabulary words, I'm not sure there's any intentional reason why there needs to be two of them?
December 17, 2014 at 11:16am