Question about a Japanese sentence
in 特に今日はあの人、ファンに揉まれてとても疲れたと言っていましたから
Does 特に今日はあの人 mean "Especially today that person"?
what is special is today, not the person right?
(suck at grammar)
Does 特に今日はあの人 mean "Especially today that person"?
what is special is today, not the person right?
(suck at grammar)
posted by Annick