【店内P最大18倍以上開催】14種類の豊富な成分により内側から環境をサポート【DHC直販】 ボリュームトップ30日分 | dhc サプリメント サプリ ボリュームトップ ヘアケア 髪 エイジングケア 髪の毛 ヘアー 栄養剤 美容サプリ 1ヶ月分 さぷり 美容 ボリューム 髪サプリ 女性
3,267円
226 customer ratings
3.96 ★★★★
悩みに内側からアプローチ!…
なんだってずらからねえんだ!
Why don't you leg it?
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
彼女は振り向いてほほえんだ。
She turned around and smiled.
彼女は私を見てほほえんだ。
She looked at me and smiled.
彼女は私に向かって、恥ずかしそうにほほえんだ。
She gave me a shy smile.
彼女は私がそれとなく言った意味を悟ってほほえんだ。
She took my hint and smiled.
彼女はほほえんで僕のささやかなプレゼントを受け取ってくれた。
She smiled and accepted my little present.
彼女の子供のような率直さに、私は思わずほほえんでしまった。
I couldn't help smiling at her childlike frankness.
彼は私のことがわかってほほえんだ。
He gave me a smile of recognition.
赤ん坊が私を見てほほえんだ。
The baby smiled at me.
私はせいぜい1000えんしか持っていない。
三日間えんえんと雨が降っていた。
It rained for three days on end.
幸運が彼にほほえんだ。
Fortune smiled on him.
その双子はさやの中の2つのえんどう豆のように似ている。
The twins are as alike as two peas in a pod.
このポンコツ車はえんこばかりしている。
This old car breaks down all the time.
カメラのほうを見てほほえんでくれませんか。
Will you smile at the camera, please?
えんぴつであなたの名前を書きなさい。
Write your name with the pencil.
エズラ、おまえんとこはみんな今夜来るかね。
Ezra, will y'all come over tonight?
うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。
My cat is such a baby, she follows me around wherever I go.
どれがいいかは好みとしか言えんね。