1/30限定P2倍 【最強配送】【送料無料】キリン 淡麗プラチナダブル 350ml×2ケース/48本 YTR
7,750円
756 customer ratings
4.68 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽・ホップ・大麦・糖類・カラメル色素・スピリッツ・香料・酸味料・加工デンプン・甘味料(アセスルファムK) 【アルコール分】 5.5% 【商品特徴】…
もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
10ヶ国語を話せたらどんなにかっこいいだろう!
前髪が、おでこにかからないように髪を上げることをおすすめします。
I recommend putting up your hair so your fringe doesn't get on your forehead.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。
His voice was drowned out by the wraith's sudden howl.
とにかくよさげな事は試してみようと思っているとこです。
In any case, now I'm considering trying out some likely things.
赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile.
結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.
「なにかのユニフォーム?」「そ!あたし、フィールドホッケーやってるから」
"Is that some sort of uniform?" "Oh right, it's because I play field hockey."
有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.
昔はペチャパイだったのに、いつの間にかこんなに大きくなりやがって。
She used to be flat-chested - just when did she get so large?
人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.
神は自らにかたどって人を創造された。
God created man in his own image.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
居酒屋で変なおっさんにからまれた。
I was given a hard time by a strange guy at the tavern.
急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。
I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin.
な、なにか笑うところありました?あすか、ギャグってました?
Did I say something funny? Did I make a joke?
とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.