1/9〜1/15限定P2倍 【最強配送】【送料無料】 アサヒ スーパードライ 350ml×2ケース/48本 YTR ビール 辛口 アサヒビール
9,618円
3299 customer ratings
4.83 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽、ホップ、米、コーン、スターチ 【商品説明】 アルコール分:5% 洗練されたクリアな味、辛口。 さらりとした口当たり、シャープなのどごし。 キレ味さえる、いわば辛口ビールです。
多くの人に囲まれて彼は自然と少し緊張しだした。
手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.
「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."
田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?
お客様、もう少しお静かに。
Could you be a little quieter, sir?
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.
少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...
そんな話は少しも信じてはいけません。
You can't believe a word of that.
彼は少し横に詰めて席を空けてあげた。
He squashed up a bit to the side to leave a seat free.
「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!
夕方になって少し雲が出てきました。
By evening, a few clouds had formed.
生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.
少し気になる…まで含めると70%を越える方が毛穴や肌理の粗さを気にしています。
Including reponses up to 'It bothers me a bit', over 70% of respondents said that they were concerned about their pores and skin texture.
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
少しは働け。ダイエットになるぞ。
Do a little work! You'll lose some weight.
少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.
錆が金属の部分を少しずつ侵食している。
Rust is gradually eating into the metal parts.