BEEANT PLEASE REVIEW

go out from house
good 98% (49 correct | 1 wrong) ・ last encounter: 4 days ago
うちを出る ・ うちをでる

Please change it to:

to go out from the house

Thank you
posted by JACKBOSMA

Comments 8

  • beeant
    beeant
    fixed! thank you!
  • mog86uk
    mog86uk
    "to go out from the house" sounds pretty weird to me. I'd say "go out *of* the house" or "leave home". Can you give an example English sentence demonstrating the type of way "go out from the house" is used?
  • DragonR33UA
    DragonR33UA
    I have found some examples:

    1) go get out of my house
    2) get out of the house
    3) leave the house.
    4) go away from the place

    Maybe they will be helpfully.
  • DragonR33UA
    DragonR33UA
    go/get
  • beeant
    beeant
    ok I'll go with "to get out of the house"
  • Arachkid
    Arachkid
    In this case, うち means home as opposed to house, doesn't it? You're not going to use 家を出る for just any house, or as far as I've encountered. How about "leave home"? Sorry, but even "to get out of the house" is bothering me - granted, I may not ever encounter it, just saying.
  • JACKBOSMA
    JACKBOSMA
    I saw the term listed as house or home.
  • JACKBOSMA
    JACKBOSMA
    To leave the house/home.
JACKBOSMA

Share