(aux) (pol) polite copula in Japanese
(P)
(exp) indicates question (sentence end)
(conj) but
however
(and) yet
nevertheless
still
for all that
(P)
(n) literary form imparting the nuance of polite speech (with sentences ending in "desu" and verbs ending in "masu")
(exp) the expectation is that ...
the reason is that ...
the fact is that ...
it is that ...
(P)
(exp) the expectation is that ...
the reason is that ...
the fact is that ...
it is that ...
(aux) (1) (uk) (pol) seeming to be
appearing to be
(2) like
similar to
(int) (1) that is so
that is right
it looks to me
I am of the impression
(2) people say that (after plain verb, adj)
it is said that
I hear that
(P)
(conj) so
therefore
(P)
(aux) it is assuredly that ...
can say with confidence that ...
(aux) it is assuredly that ...
can say with confidence that ...
(exp) be supposed or expected to (do)
be sure to (do)
ought to (do)
(exp) that's so, however ....
(P)
(exp) that's so, isn't it
(P)
(exp) what if I am ..?
(n) literary form imparting the nuance of polite speech (with sentences ending in "desu" and verbs ending in "masu")
(n) literary form imparting the nuance of polite speech (with sentences ending in "desu" and verbs ending in "masu")
(exp) (fem) used to create a rhetorical question indicating that the speaker actually believes the opposite is true
(exp) (fem) used to create a rhetorical question indicating that the speaker actually believes the opposite is true
(exp) (uk) good!
great!
(exp) how are you?
(int) (col) yes
that is so
(exp) reason or excuse (nuance of seeking understanding)
(exp) is that so?
(exp) (uk) "It's not much, but..." (phrase often used when giving gifts)
(exp) (uk) "It's not much, but..." (phrase often used when giving gifts)
(exp) is something up?
is something wrong?
(exp) is something up?
is something wrong?
(exp) (uk) "It's not much, but..." (phrase often used when giving gifts)
(exp) what is it exactly?
what is it precisely