iPhone 16e simフリー 端末本体のみ (機種変更はこちら) 新品 純正 Apple 認定店 楽天モバイル公式 アイフォン 【ご注文から30分経過後はキャンセル不可】【自宅受け取り限定 / 本人確認必須】
104,800円
59 customer ratings
4.66 ★★★★★
製品詳細・スペック
「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"
「ぼくだいじょうぶ?」といわれました。 「だいじょうぶ」とこたえました。
I was asked, "You OK, kid?". I replied, "Fine."
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
Many housewives make good use of frozen food.
由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
Yuka types better than Alice.
彼女は私の言葉をじょうだんと受け取った。
彼女はチアガールの中で最もじょうずに踊ることができる。
She can dance the best of all the cheerleaders.
彼女はたいへんじょうずにピアノをひく。
She plays the piano very well.
彼女はじょうずに料理ができません。
She can't cook well.
彼女の母親はピアノがじょうずです。
彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。
He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer.
彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
He knows how to make good use of his time.
彼はたいへんじょうずにバイオリンをひく。
He plays the violin very well.
彼は、ひじょうに、きちょうめんな人なので、なにをしても、しめくくりをきちんとつける。
Being a very particular person he always ties up loose ends whatever he does.
馬というものはひじょうに役に立つ。
A horse is very useful.
虹は空に弓じょうにかかる。
The rainbow forms an arc in the sky.
時間をじょうずに利用しなさい。
Make good use of your time.
私は前と同じようにじょうぶです。
I'm as strong as before.
私はかれのせいじじょうの考え方に同調する。
I share his political perspective.
私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
We cry when we are very sad.
佐藤さんは英語をじょうずに話す。
Mr Sato speaks English well.