Available on Google PlayApp Store

優雅な舞い、宵に浮かぶ 富山で「おわら風の盆」

... 【大坪実佳子】富山市八尾(やつお)町の「おわら風の盆」が1日から始まった。 山あいの坂の町に胡弓(こきゅう)や三味線の音色が響き、編み笠を目深にかぶった男女の踊り手が優雅に舞った。秋の豊作を願い、300年余り続く民謡行事。地区ごとにそろいの浴衣や法被を着て ...

朝日新聞 ·

Vocabulary List

  • fruit / nut
    94500
  • city
    90345
  • まち
    town / block / neighbourhood / neighborhood
    128653
  • ふう
    method / manner / way / style
    149557
  • ぼん
    O-Bon / Bon Festival / Lantern Festival / Festival of the Dead
    156308
  • さか
    slope / hill
    87217
  • まち
    town / block / neighbourhood / neighborhood
    128653
  • 胡弓
    こきゅう
    kokyu (3 or 4-stringed bowed Japanese musical instrument)
    77973
  • きゅう
    きゅう
    nine
    2345
  • 三味線
    しゃみせん
    three-stringed Japanese guitar / shamisen
    88392
  • 音色
    ねいろ
    tone color / tone colour / tone quality / timbre
    53287
  • かさ
    conical hat (East-Asian style) / coolie hat
    60007
  • 目深
    まぶか
    wearing low over one's eyes
    160305
  • 男女
    だんじょ
    man and woman / men and women
    125902
  • hand / arm
    96603
  • 優雅
    ゆうが
    elegance / grace / refinement
    161600
  • あき
    autumn / fall
    98329
  • 豊作
    ほうさく
    abundant harvest / bumper crop
    154933
  • 民謡
    みんよう
    folk song / popular song
    157693
  • 行事
    ぎょうじ
    event / function
    82602
  • 地区
    ちく
    district / section / sector
    126298
  • そろい
    そろい
    set / suit / uniform
    121067
  • 浴衣
    ゆかた
    yukata (light cotton kimono worn in the summer or used as a bathrobe)
    163888
  • 法被
    はっぴ
    happi coat (happy coat) / workman's livery coat
    154677
  • ちゃく
    counter for suits of clothing
    127051
  • 優雅
    ゆうが
    elegance / grace / refinement
    161600
  • よい
    evening / early night hours
    102341
  • ふう
    method / manner / way / style
    149557
  • ぼん
    O-Bon / Bon Festival / Lantern Festival / Festival of the Dead
    156308

More Readings

Shopping

優雅な舞い、宵に浮かぶ 富山で「おわら風の盆」
29 Vocabularies